自從上個月開始回去上法文後,遇到要寫作業簡直是要命的苦差事!學了法文後,頓時覺得英文真是超級簡單的語言,比起動不動就要看名詞陰陽性變化定冠詞或不定冠詞、一堆難記的動詞來說,真的感覺到小時候學英文的日子真是幸福啊!
最近法文學到一天內會做的事,舉凡起床、刷牙、洗臉這些芝麻蒜皮的小事,英文的過去是大概就是動詞加ed,頂多就一些特殊的字是不規則變化,但是法文的動詞還牽涉到過去得用類似英文的過去完成式,而且遇到移動式動詞用的方式又不一樣,唉!英文真簡單。
不過在寫「我的一天」這種作業的時候,真的是在記流水帳,刷牙、洗臉、換衣服這種事都要寫進去,誰叫我還是初學者呢!雖然花了幾個小時,終於寫出一小段,不過到底文法對不對,還是個很大的問題,就只好等星期六晚上上課時,再交由老師去批改囉!
--------------------------------------------------------------
Mon tout le jour(英:My all day)
Ce jeudi matin, je me suis réveillé vers 10 heures.
(英:On Thursday morning, I woke up near 10 o’clock.)
À 10 heures, je me suis levé.
(英:At 10 o’clock, I got up.)
Puis, je suis allé dans la salle de bains.
(英:Then, I went to the bathroom.)
Ensuite, je me brossé les dents, j’ai lavé mon visage, je suis allé dans la chambre pour m’habiller.
(英:Then, I brushed my teeth, I washed my face, I went to the bedroom to get dressed.)
Après, je me coiffé et regardé dans le miroir.
(英:Afterwards, I combed my hair and looked in the mirror.)
Vers 10 heures 30, j’ai lu livres.
(英:At about 10:30 am, I read books.)
Plus tard, j’ai regardé la TV et j’ai mangé déjeuner vers midi.
(英:Later, I looked at the TV and I ate lunch near midday.)
Après le déjeuner, j’ai utilisé l’ordinateur.
(英:After lunch, I used the computer.)
À 13 heures 40, j’ai quitté la maison et je suis arrivé au bureau vers 14 heures, puis j’ai travaillé jusqu’a 19 heures.
(英:At 1:40 pm, I left home and I arrived at the office at about 2 pm, then I worked until 7 o’clock.)
Alors, j’ai mangé dîner. Après le dîner, j’ai commencé le travail jusqu’a 22 heures 30.
(英:Then, I ate dinner. After dinner, I began job until 10:30 pm.)
Ensuite, j’ai quitté au bureau et retourné la maison.
(英:Then, I left the office and went home. )
Puis, je me suis changé vêtements et j’ai pris une douche.
(英:Then, I changed clothes and I took a shower.)
Après la douche, j’ai utilisé l’ordinateur.
(英:After the shower, I used the computer.)
Vers 2 heures, j’ai dormi.
(英:At about 2 am, I slept.)
Voilà, c’est mon tout le jour.
(英:Here, it is my all day.)
留言列表